Des écritures contemporaines étrangères, un projet transfrontalier Grande Région.
Lectures brunch et rencontres avec les auteurs / traducteurs.
Spectacle gratuit sur inscription / Tarif apéro: 5 € (à régler sur place)
Souvenez-vous la saison passée, quelle jolie soirée ! Nous participons pour la seconde année à Textes sans Frontières avec pour objectif la découverte et la circulation de textes contemporains étrangers. La 20e édition de ce projet s’est emparée de 12 textes d’auteurs vivants originaires du Nigéria, du Ouganda, de la Guinée, du Bénin, du Cameroun ou encore d’Afrique du Sud. Les Lecteurs qui ont composé notre Comité de Lecture, ont ainsi participé en 2022 à la sélection de 4 textes lors d’un comité final d’électeurs. Les textes sélectionnés ont ensuite été mis en voix par des comédiens professionnels. C’est le fruit de ce travail collectif qui sera présenté à La Madeleine avec une lecture de deux textes qui seront choisis parmi les quatre lauréats. Une soirée conviviale, en partage à l’issue de laquelle vous pourrez participer à un apéro dînatoire composé de spécialités africaines.
Les textes présentés le lundi 11 décembre :
N°1 - Et caetera de Kouam Tawa, en français (Cameroun)
N°2 - J’ai rendez-vous avec Dieu d’Asiimwe Deborah Kawe traduit de l’anglais (Ouganda) par Gisèle Joly
N°3 - Les filles de Chibok : Notre histoire de Wolé Oguntokun traduit de l’anglais (Nigéria) par Marianne Drugeon et Florence March
N°4 – Les Inamovibles de Sedjro Giovanni Houansou,en français (Bénin)