temps fort lecture / GRATUIT SUR INSCRIPTION

Textes sans frontières #19

Les Balkans

Des écritures contemporaines étrangères, un projet transfrontalier Grande Région.

Visuel du spectacle

Lectures brunch et rencontres avec les auteurs / traducteurs.

En partenariat avec plusieurs structures culturelles de la Région Grand Est, la Madeleine a cette année constitué son premier comité de lecture ! Avec pour objectif la découverte et la circulation de textes contemporains étrangers, le projet s’est emparé de 10 textes d’auteurs vivants originaires de Bosnie, de Serbie, de Croatie et du Kosovo. Les volontaires ont ainsi participé à la sélection de 4 textes lors d’un comité final d’électeurs. Les textes sélectionnés ont ensuite été mis en voix par des comédiens professionnels sans moyens techniques particuliers avec l’idée que ces lectures soient tout-terrain afin de tourner sur tout le territoire. Le fruit de ce travail sera présenté en décembre à la Madeleine, en présence des auteurs et des traducteurs ! L’occasion de remercier, aussi, ceux qui ont bien voulu nous suivre dans cette (première) aventure.

Les textes présentés le mercredi 7 décembre :

N°1 - Puissent nos voix résonner – Bosnie
Adnan Lugonić Traduit du bosniaque par Karine Samardžija
N°2 - Les géraniums ne meurent jamais – Serbie
Une pièce d’Iva Brdar Traduit du serbe par Tiana Krivokapic
N°3 - N’oublie pas de te couvrir les pieds – Croatie
Espi Tomičić Traduit du croate par Karine Samardžija
N°4 – Le doigt – Kosovo
Doruntina BASHA Traduit de l’albanais par Evelyne NOYGUES et Arben SELIMI

Décembre
Mercredi 7
19h

Durée 
2h


Inscription


Coordination du projet Lee-Fou Messica / Espace Bernard Marie Koltès – Scène conventionnée écritures contemporaines – Metz, avec la complicité d’Alexandra Tobelaim / Nest Théâtre – Centre dramatique national transfrontalier – Thionville. Soutiens financiers Ministère de la culture – Direction Régionale des Affaires Culturelles Grand Est. © DR

< Spectacle précédent
Retour à l'accueil
Spectacle suivant >